Assist staff with expediting problem payments (e.g., problems processing credit card). Follow up with guest regarding satisfaction with guest-related issues. Process all guest check-ins by confirming reservations, assigning room, and issuing and activating room key. Process all payment types such as room charges, cash, checks, debit, or credit. Anticipate sold-out situations and obtain satisfactory alternative accommodations when the property cannot accommodate guests with reservations. Process all check-outs including resolving any late and disputed charges. Answer, record, and process all guest calls, messages, requests, questions, or concerns. Coordinate with Housekeeping to track readiness of rooms for check-in. Run daily reports (number of arrivals, departures), identify any special requests, and check reports for accuracy. Cash guests' personal checks and traveller’s check. Review shift logs/daily memo books and document pertinent information in logbooks. Count bank at the beginning and end of shift. Balance and drop receipts according to Accounting. specifications.
協(xié)助員工快速處理付款問(wèn)題(例如,信用卡問(wèn)題)。跟進(jìn)與客人滿(mǎn)意度相關(guān)的問(wèn)題。處理所有客人的入住程序,按確認(rèn)預(yù)定,安排房間以及派發(fā)房卡。處理所有付款方式例如房賬,現(xiàn)金,支票,掛賬或信用卡。預(yù)見(jiàn)客房**的情況,在酒店無(wú)法兌現(xiàn)預(yù)訂住宿的情況下,獲取符合要求的替代住宿。處理所有退房程序包括處理任何延遲或有爭(zhēng)議的費(fèi)用。回答,記錄和接聽(tīng)所有客人電話(huà),留言,要求和問(wèn)題或關(guān)注。配合客房部迅速跟進(jìn)客房入住情況。兌現(xiàn)客人的個(gè)人支票和旅行支票。查看各班次交接本和備忘錄,在交接本中記錄恰當(dāng)?shù)男畔ⅰ0啻伍_(kāi)始和結(jié)束時(shí)需清點(diǎn)備用金,平賬和遞交收據(jù)給財(cái)務(wù)部根據(jù)相關(guān)規(guī)定。
聯(lián)系我時(shí),請(qǐng)說(shuō)是在云南招聘網(wǎng)上看到的,謝謝!